Our lives instigate to culminate the day; we incline to be hushed of the things that substantiate. Seeking to overlook makes exile all the longer, the key of revitalization lies in reminiscence. It is the sphere of gen to talk but the privilege of astuteness to listen and pay attention. Great African writers of the old worked beyond, on the far side of, the superficial of things right or wrong and cleared the ways for our grandparents, oldsters and grandchildren, cleared the path for posterity. Their kindness in words created buoyancy. Their benevolence in discerning breeds profoundness. A being is a product of his thoughts, what he thinks he becomes.

 

We should transcend textbooks and set books, transcend philosophy and literati’s, go out into the bypaths and tell the world the grandeurs of their excursion. Aye, there is one thing mightier than kings and armies, than parliament and senate; the clout of an inkling whose time has come. Knack is man’s perpetual exertion to make for himself an inimitable edict of veracity than that which is given to him. It’s due to this motive that I saw it decent and apposite, judicious and rational to salute the greatest ‘Conveyers of Literature’, the greatest shapers of African vocation, the great stoics of posterity that their names are deep entrenched in the pedigrees of African continent and we must not, we ought not and we should not forget their roles in this continent’s promulgation; Chimamanda Ngozi Adichie, Seruma, Ali Mazrui, Bukenya, Chinua Achebe, Ole Kantai, Taban Lo Liyongo, Okot P’Bitek, Okello Oculi, Aman Kassam, Wole Soyinka, Miriam Khamadi Were, Serumanga, Ngugi Wa Thiong’o, Peter Palangyo, Stephen Ngubiah, Kibera, Mangua, Angira, Grace Ogot and many more.

 

We of this cohort appreciate the great works, writings and contentions pondered by you. You imparted us; that literature is the greatest armament any being can possess. I hope that someday somewhere we also may be able to say that, “I am certain that there is too much inevitability for posterity”. Cheers. Ta.

Spread the love

One thought on “An encomium paean for the porters of African prose”

Leave a Reply

Your email address will not be published.